Geral
👤
Participação
Sou membro da Mesa Preta Dubs desde a fundação, atuando na estrutura e evolução dos projetos, e faço esse trabalho por amor ao jogo e à comunidade.
Aí vai uma lista tumultuada da minha atuação:
- Dublador do personagem Barney Calhoun (sneak peek);
- Dublador de um soldado na intro do Opposing Force;
- Participação do planejamento e decisões estratégicas do projeto;
- Desenvolvedor de ferramentas internas de apoio, incluindo:
- Verificador de legendas e sincronia;
- Gerador de listas de áudios não utilizados;
- Validador de lip-sync;
- Verificador de nomenclatura e integridade de arquivos.
- Responsável por processos técnicos e operacionais, como criação de instaladores e manutenção de pipelines;
- Gestor das páginas no ModDB, incluindo produção visual, configuração dos temas e organização do conteúdo;
- Testes dos jogos por completo antes de lançamentos;
- Escrita changelogs das versões;
- Comunicação e marketing, com criação e divulgação de materiais promocionais;
- Participação na produção de trailers e conteúdos especiais para lançamentos;
- Moderação do servidor oficial no Discord;
- Participação em lives comemorativas e eventos públicos;
- Apoio em documentação, resolução de problemas e arquivamento de versões antigas.
Half-Life
Half-Life Opposing Force
Half-Life Blue Shift
Half-Life 2
1 ano para chegar aqui! Com a nossa experiência, nossos equipamentos e membros profissionais, fizemos um trabalho de arrepiar! Os arquivos foram adicionados no HL2 Remastered, mod aprovado pela própria Valve, e disponibilizado em diversos locais.
λ²
Conteúdo
- Tradução completa dos diálogos e legendas para PT-BR;
- Mais de 3.325 áudios refeitos, com 13 dubladores e dubladoras;
- Cada fala foi dirigida, testada e, quando necessário, regravada — até mesmo trocando o dublador;
- Adição de lip-sync (sincronia labial) em cada um dos diálogos;
- Compatível com Steam (oficina/instalador), engine antiga, MMod, HL2 Update, VR Mod e Garry's Mod (oficina).